Page 82 - Monaco Economy 127
P. 82

DOSSIER SPÉCIAL




























































                                                                                                                      International News Photos





          Le Prince Rainier III et la Princesse Grace dans leur voiture, mariage religieux, Monaco   Prince Rainier III and Princess Grace in their car, religious wedding, Monaco


          LE RÔLE INTERNATIONAL DE MONACO                        MONACO’S INTERNATIONAL ROLE
          « Monaco, le Liechtenstein et le Luxembourg sont des pays tout à fait   “Monaco, Liechtenstein and Luxembourg are very necessary countries.
          nécessaires. Je crois qu’il faut conserver à ces petits pays les avantages   I believe that these small countries should retain the advantages
          qu’ils ont. Il serait très difficile pour eux de vivre s’ils n’ont pas d’agri-  they have. It would be very difficult for them to exist, specially if
          culture, pas d’industrie et donc ils vivent du tourisme et de certaines   they have no agriculture or industry - so they live off tourism and
          facilités financières qu’ils peuvent offrir à l’extérieur. Mais pour l’équilibre   some financial benefits they can offer abroad; but for the European
          européen, les petits pays sont très importants. Je crois même que l’on   balance, small countries are very important. I even believe that
          pourrait penser que la paix européenne pourrait être confiée aux petits   there is a case for European peace being entrusted to the small
          pays qui sont eux plus authentiquement intéressés dans le maintien   countries, which are themselves more genuinely interested in the
          de cette paix. »                                       maintenance of this peace.”


          « Les petits pays n’ont pas d’ambition autre que de survivre, si j’ose   “Small countries have no ambition other than to survive, if I may say
          dire. On peut jouer un rôle assez intéressant parce que nous avons   so. We can play a rather interesting role because we have an attitude
          une attitude qui ne cache rien, qui n’a aucune ambition de domination,   that hides nothing, that has no ambition whatsoever of domination or
          quelle qu’elle soit ou d’hégémonies. »                 supremacy.”



    82
   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87