Page 76 - Monaco Economy 123
P. 76
NEWS
Le solarium de la digue Rainier III The Solarium on the Rainier III Jetty is
végétalisé et animé now Alive and Greenified
Restauration, baignade, végétalisation, sensibilisation à la protection Restaurants, swimming, vegetation, awareness of the protection of
de l’environnement… L’esplanade Stefano Casiraghi, de la digue the environment… The Stefano Casiraghi esplanade on the Rainier
Rainier III, a été repensée. III jetty has been redesigned.
Cet été, le solarium a retrouvé son Malizia Bar et son animation musicale. This summer, the Malizia Bar is back at the solarium with its musical
Mais ce n’est pas tout. Après des travaux d’aménagement qui ont duré entertainment. But that’s not all. Seven months of renovation between
sept mois, entre novembre 2021 et juin 2022, la digue Rainier III a fait November 2021 and June 2022 have given the Rainier III jetty a new
peau neuve. La Direction de l’Aménagement Urbain (DAU) a végétalisé look. The Department of Urban Development (DAU) has landscaped this
cette « porte maritime importante » de la Principauté, en lien direct “important maritime gateway” to the Principality, directly linked to the Rock
avec le Rocher qui surplombe cet espace et le milieu marin. La DAU a which overlooks this site and the seascape. The DAU took into account
pris en compte plusieurs paramètres : « l’impact de la houle, l’aspect several factors: “the impact of the swells, the structure, safety and the
structurel, la sécurité, l’environnement ». Le projet intègre également environment”. The project also includes an educational component designed
un volet éducatif, pensé en collaboration avec l’Aire Marine Educative. in collaboration with the Aire Marine Educative. “Several entities working to
« Plusieurs entités qui œuvrent pour la protection du milieu marin en protect the marine environment in the Principality, such as the Prince Albert
Principauté, telles que la Fonda- II of Monaco Foundation, the
tion Prince Albert II de Monaco, Monegasque Association
l’Association Monégasque pour for the Protection of Nature,
la Protection de la Nature, la the Department of the
Direction de l’Environnement, Environment, the Permanent
les Secrétariats permanents Secretariats of the Ramoge
de l’accord Ramoge, Accobams Agreement, Accobams
et du Sanctuaire Pelagos ont and the Pelagos Sanctuary
eu la possibilité d’apporter have had the opportunity
leur concours à ce projet en to contribute to this project
apposant des éléments de com- by displaying advertising
munication sur des pupitres © Direction de la Communication / Michael Alesi material on desks facing the
disposés face à la mer, ayant sea, with a view to publicising
vocation à faire connaître leurs their work” a government
actions » rappelle un communi- press release explains.
qué gouvernemental.
L’Etat prolonge sa politique The State Extends its Policy of
de gratuité des terrasses Terraces Free of Charge
Bonne nouvelle pour les commerçants et les restaurants. Le Gouver- Good news for shopkeepers and restaurants. The Government
nement et la Mairie de Monaco renouvellent la gratuité de l’occupation and Monaco City Council are renewing the policy of free use of
de la voie publique pour les terrasses jusqu’au 30 septembre 2022. sidewalks for terraces until September 30, 2022.
La mesure a été prise dans le cadre du Plan de Relance Economique. This measure was taken as part of the Economic Recovery Plan.
Le Gouvernement et la Mairie de Monaco ont décidé de renouveler la The Government and the Monaco City Council have decided to
gratuité de l’Occupation de la Voie Publique (OVP) pour les terrasses renew the free Occupancy of Public Sidewalks (OVP) as terraces
des commerces et restaurants, pour les mois d’avril à septembre 2022. by shops and restaurants, for the months of April thru September
« Bien que le printemps ait été marqué par une reprise de l’activité éco- 2022. Although spring was marked by a recovery in economic
nomique et que la saison estivale s’annonce positive, le Gouvernement activity and the summer season looks positive, the Government
et la Commune souhaitent continuer à soutenir les commerçants et les and the Municipality wish to continue to support the shopkeepers
restaurateurs de la Principauté sur les prochains mois », annonce un and restauraunts of the Principality over the coming months”, a
communiqué. press release announced.
Concrètement, la Mairie accorde une remise de 50% sur l’OVP, et l’Etat In concrete terms, the City Council grants a 50% discount on the
prend en charge les 50% restants. Afin de simplifier cette politique de OVP, and the State covers the remaining 50%. In order to simplify
soutien, les établissements bénéficient automatiquement de cette aide, this support system, establishments will automatically benefit from
sans avoir à initier démarche de leur part. this aid, without having to initiate any action on their part.
76

