Page 153 - Monaco Economy 120
P. 153

Business international :                PARTENAIRE DE LA PROFESSION COMPTABLE DEPUIS 1992
                                                        À MONACO, NOUS PROPOSONS  DES SOLUTIONS POUR VOS
                votre partenaire                        OPÉRATIONS À  L’INTERNATIONAL :
                TVA et douane                           • REPRÉSENTATION FISCALE : OBTENTION D’UN NUMÉRO DE TVA ET GESTION DE

                                                        VOS DÉCLARATIONS DE TVA LOCALES À  MONACO, EN EUROPE, EN SUISSE ET EN
                                                        GRANDE BRETAGNE

                                                        • ETABLISSEMENT DES D.E.B, D.E.S, INTRASTATS
                                                                   DANS LES DOMAINES DE LA TVA, LA FISCALITÉ ET LA DOUANE
                                                        • FORMATION DANS LES DOMAINES DE LA TVA, LA FISCALITÉ ET LA DOUANE


                                 “  Face aux risques TVA à l’international, les             VOTRE CONTACT À MONACO
                                   professionnels doivent être accompagnés
                                   et soutenus en compétences. Notre                        Béatrice Bultel
                                   pôle d’expertise rassemble les meilleurs
                                   spécialistes et évolue sur une véritable                  +377 93 10 13 84
                                   expérience terrain.                                      bbultel@mathez-monaco.com
                                                ”   N.d’Asta



           Passage de relais au Gouvernement Princier A Change in the Prince’s Government



                                                 Après plus de 10 ans   After  more  than  10  years  as
          © Michael Alesi / Direction de la communication  ler de Gouvernement   Equipment, Environment and Town
                                                 en tant que Conseil-
                                                                    Government Counselor - Minister of
                                                                    Planning, Marie-Pierre Gramaglia
                                                 - Ministre de l’Equi-
                                                                    has eft her post to make way for
                                                 pement, de l’Environ-
                                                                    Celine Caron-Dagioni who will be
                                                 nement et de l’Urba-
                                                 Gramaglia a quitté ses
                                                                    position.
                                                 fonctions pour lais-
                                                                    At the Department in charge of
            Marie-Pierre Gramaglia               nisme. Marie-Pierre   the second woman to hold this
                                                 ser la place à Céline   Major Works and Development                       © Manuel Vitali - Direction de la communication
           Caron-Dagioni, devenant ainsi la seconde femme à occuper ce poste.  projects in the country, Marie-Pierre
           Département en charge des grands travaux et projets d’aménagement   Gramaglia leaves behind her the
           du pays, Marie-Pierre Gramaglia laisse derrière elle, la concrétisation   completion of major projects, the
           de grands chantiers dont les plus récents sont le nouveau Centre Hos-  most recent of which are the new   Céline Caron-Dagioni
           pitalier Princesse Grace, l’îlot Pasteur, l’extension en mer et l’usine de   Princess Grace Hospital Center,
           traitement des déchets.                                  the Pasteur Island, the sea extension and the waste treatment plant.
           Elle laisse également une empreinte dans les avancées environnemen-  She has also left her mark on environmental advances, particularly
           tales notamment en ce qui concerne la mobilité verte avec la création   in the area of green mobility, with the creation of services such as
           de services comme les véhicules Mobee et les vélos MonaBike .  Mobee vehicles and MonaBike bicycles.
           Céline Caron-Dagioni, Secrétaire Général du Département des Affaires   Celine Caron-Dagioni, Secretary General of the Department of Social

           Sociales et de la Santé, détachée d’office auprès de l’Institut océano-  Affairs and Health, seconded ex officio to the Oceanographic Institute
           graphique Fondation Albert 1 , est nommée Conseiller de Gouverne-  Albert 1  Foundation, has been appointed Government Counselor-
                                  er
                                                                          er
           ment-Ministre de l’Équipement, de l’Environnement et de l’Urbanisme,   Minister of Equipment, Environment and Urban Planning as of September
           depuis le 1er septembre 2021 et succède ainsi à Marie-Pierre Gramaglia.   1, 2021, succeeding Marie-Pierre Gramaglia.
                                                                                                                            153
   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158