Page 114 - Monaco Economy 119
P. 114

Côte d’Azur par Miriam Berger



       Nice durcit la réglementation pour les locations  Nice Toughens Regulations for Airbnb Type
       type Airbnb                                        Rentals

       Avec près de 10 000 annonces recensées par an sur les plateformes de   With nearly 10,000 ads listed per year on seasonal rental platforms, the
       locations saisonnières, la Métropole de Nice Côte d’Azur veut restreindre   Nice Côte d´Azur Metropolis wants to further restrict the growth of Airbnb
       davantage encore la progression des locations de type Airbnb. Car ce   type rentals. This is because the phenomenon has consequences for the
       phénomène n’est pas sans conséquences sur la filière du tourisme telle   tourism sector, such as the hotel industry and also the local economy,
       l’hôtellerie et sur l’économie locale, mais accentue également la pénurie   and it exacerbates the shortage of traditional rental accommodation
       dont souffre la ville de Nice en logements locatifs traditionnels. Jusqu’à peu,   in Nice, which is a serious problem. Until recently, the owners in
       les propriétaires concernés avaient l’obligation de déclarer leurs locations   question were required to declare their seasonal rentals in order to
       saisonnières pour se voir attribuer une autorisation (uniquement à une   be granted authorisation (to an individual only) valid for six years. But
       personne physique) valable pour six ans. Mais face à la multiplication   faced with the proliferation of short-term rental offers, the Nice Côte
       des offres de locations éphémères, la Métropole de Nice Côte d’Azur va   d´Azur Metropolis is going to reduce the duration of the declaration of
       abaisser la durée de la déclaration de changement d’usage de six à un an.   change of use from six years to one year. In addition, the agreement of
       En outre, l’accord des copropriétaires par l’intermédiaire du syndic sera   the co-owners, through the syndic, will be required in order to reinforce
       exigé afin de renforcer le contrôle et d’éviter les problèmes d’incivilités, qui   control and avoid anti-social behavioral problems, which have increased
       se sont multipliés notamment pendant le confinement dans le cadre de   during lockdown in the context of so-called festive rentals. On the other
       locations dites festives. Une autorisation tacite permet en revanche aux   hand, a tacit authorisation allows owners who rent their property out
       bailleurs qui louent leurs biens pendant l’année universitaire de proposer   during the academic year to offer the unoccupied accommodation to
       le logement inoccupé pendant la saison estivale aux touristes. Grâce   tourists during the summer season. Thanks to this boost, the city of Nice
       à ce coup de pouce, la ville de Nice espère atteindre 1000 logements   hopes to be able to provide 1,000 additional units for student housing.
       étudiants supplémentaires.


       À Sophia Antipolis l’ancien centre du laboratoire  In Sophia Antipolis, the Former Galderma Labo-
       Galderma reconverti en BioParc                     ratory Centre Converted into a BioParc

       En octobre 2018 le centre européen de R&D Galderma, l’un des plus grands   In October 2018, the  Galderma European R & D centre, one of the largest
       spécialisés dans la dermatologie dans le monde, fermait ses portes, avec   laboratories in the world specialising in dermatology, closed its doors, with
       550 emplois supprimés. Laissés vides, les 23 000 M2 de locaux aména-  550 jobs having been lost. The 23,000 M2 premises that had been fitted
       gés en laboratoires modernes ont été rachetés par la SCIP Pierval Santé   out as modern laboratories were left empty and bought by SCIP Pierval
       avec un projet ambitieux à la clé. C’est une nouvelle opportunité qui se   Santé for an innovative turn key project. This is a new opportunity for the
       présente alors à la technopole de Sophia Antipolis, principalement axé sur   Sophia Antipolis technology park which has been focused mainly on digital
       le numérique, afin de se diversifier vers la biotech. Reconvertis en BioParc,   technology, to expand its activities into Biotech. The former Galderma
       l’ancien centre Galderma reprend vie dès 2019 avec l’installation de sept   centre has been converted into a BioParc, and was revitalised in 2019
       entreprises et la création de 300 emplois (dont 200 anciens Galderma).   with the installation of seven companies and the creation of 300 jobs
       Parmi les nouvelles entreprises deux laboratoires spécialisés CRO (Contract   (including 200 former Galderma employees). Among the new companies
       Research Organisation) : l’américain Syneos Health, qui emploie pour ses   are two specialised CRO (Contract Research Organisation) laboratories: the
       activités de formulation, d’expertises sur les vaccins et de modélisation 3D   American Syneos Health, which employs 120 people for its formulation,
       120 personnes et l’allemand Nuvisan Pharma avec 80 personnes pour la   vaccine and 3D modeling activities, and the German Nuvisan Pharma
       recherche en chimie, formulation. Parmi les autres sociétés E-Phy-Science   with 80 people for research in chemistry and formulation. The other
       est une plateforme d’électrophysiologie pour des essaies in vivo et ex vitro.   companies include E-Phy-Science, an electrophysiology platform for in
       Innoskel, une biotech sur les maladies rares du squelette, développe des   vivo and ex vitro testing. Innoskel, a biotech for rare skeletal diseases, is
       thérapies géniques. IQualit gère des datas de santé en réseau informatique   developing gene therapies. IQualit manages health data in a computer
       pour structures de soin, de santé, de                                     network for healthcare and biotech
       biotechs. Palm Data est spécialisé                                        structures. Palm Data specialises in
       dans l’archivage expert pour biotechs,                                    expert archiving for biotechs, med-tech
       med-tech, études cliniques. En 2021,                                      and clinical studies. In 2021, while
       alors que 85% des locaux du BioParc                                       85% of the premises of the BioParc
       sont occupés, les 15% restants, réservé                                   are occupied, the remaining 15% are
       pour des possibilités de partenariat                                      reserved for possible partnerships with
       avec le milieu hospitalier azuréen                                        Cote d’Azur hospitals and discussions
       sont en discussion afin d’implanter les                                   are underway to integrate biotechs into
       biotechs dans le tissu local.                                             the local infrastructure.

     112
   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119