Page 88 - Monaco-Economy-118
P. 88
News
Les femmes, premières victimes Women, the primary victims of
des maladies cardio-vasculaires cardiovascular diseases
Aujourd’hui, une femme sur trois meurt d’une maladie cardio-vas- Today, one in three women die of cardiovascular disease.
culaire.
Les chiffres sont éloquents : la pathologie cardiovasculaire est aujourd’hui The figures speak for themselves: cardiovascular disease is today
la principale cause de mortalité et de morbidité - avec 42 % de mortalité the main cause of mortality and morbidity - with 42% of premature
prématurée - chez les femmes européennes. Une réalité qui repose sur deaths among European women. This is a reality based on facts: “A
des faits : « Le cœur d’une femme est plus petit en dimension et en poids. woman’s heart is smaller in size and weight. It is also more sensitive,
Il est aussi plus sensible, car une femme est quasiment toute sa vie because a woman is at risk of cardiovascular disease almost all of
en danger cardio-vasculaire en raison de ses 3 périodes hormonales », her life due to her 3 hormonal periods”, explains Doctor Armand Eker,
explique le Docteur Armand Eker, chirurgien cardiaque et responsable heart surgeon and medical manager of the Cardio-thoracic Centre.
médical du Centre cardio-thoracique. La contraception sous pilule The use of the pill for contraception increases the risk of heart and
augmente le risque cardiovasculaire et cérébral. « La grossesse, elle, brain damage. “Pregnancy lays stress on the heart 24 hours a day for
représente une épreuve d’effort pour un cœur 24h/24 pendant 9 mois. 9 months. The heart has to work harder to increase the blood flow
Un cœur doit travailler davantage pour augmenter son débit sanguin to supply the placenta and the fetus, especially if a pregnant woman
et vasculariser le placenta et le fœtus, surtout si une femme enceinte has a valve that that works less well than it should,” says the doctor.
a une valve qui fonctionne moins bien », précise le médecin. Quant à As for menopause, it is synonymous with the risk of cholesterol,
la ménopause, elle est synonyme de risques de cholestérol, diabète… diabetes, etc.
Syndrome du cœur brisé Broken heart syndrome
Les changements de mode de vie depuis vingt ou trente ans ont amplifié The lifestyle changes that have taken place over the past twenty or thirty
le phénomène. « Les femmes cumulent désormais une profession, des years have aggravated the situation. “Women now combine a profession,
contraintes familiales, un rythme de vie éprouvant. A cela on ajoute family commitments and a demanding lifestyle. To this we add the
les facteurs de risques inhérents à tout être humain : tabac, surpoids, risk factors inherent in all human beings: tobacco, excess weight, a
sédentarité, stress… », analyse le docteur Eker, qui pointe du doigt une sedentary lifestyle, stress, etc.” analyses Dr. Eker, who points out an
inégalité : le cœur de la femme est aussi plus enclin à faire des com- inequality: a woman’s heart is also more prone to complications such
plications comme le syndrome de Ta- as Tako-tsubo syndrome (octopus
ko-tsubo (piège à poulpe en japonais), trap in Japanese), broken heart
syndrome du cœur brisé. Les femmes syndrome. Women are the primary
sont les premières victimes de cette victims of this heart disease linked
cardiopathie liée à un choc émotionnel. to emotional shock. Whether it is the
Qu’il s’agisse de la perte d’un être cher, loss of a loved one, the diagnosis
de l’annonce d’une maladie, d’un burn of an illness, a burnout or, during
out ou depuis un an, d’une anxiété liée the past year, anxiety related to the
à la crise du Covid. Covid crisis.
« Pendant des années, les politiques et “For years, politicians and doctors
les médecins sont passés à côté, les have been neglecting the fact that
femmes sont moins bien dépistées. women are less well screened. There
Il existe une inégalité thérapeutique is a therapeutic and diagnostic
et diagnostique. Aujourd’hui, il faut inequality. Today, we need to better
mieux informer, alerter, dépister et inform, alert, screen and treat”
traiter », insiste le chirurgien cardiaque, insists the cardio surgeon, member
membre du comité médical de l’opé- of the medical committee of the Save
ration Sauvez le cœur des femmes. Women’s Hearts operation. To this
L’association Femmes Leaders Mo- effect the Women Leaders of the
naco a ainsi édité et distribué 50.000 Monaco Association has published
livrets de prévention pour agir sur les and distributed 50,000 prevention
facteurs de risque (arrêter de fumer, booklets to act on risk factors (stop
faible consommation d’alcool, suivi smoking, lower alcohol consumption,
rigoureux des femmes sous pilule). rigorous monitoring of women on
MR Docteur Armand Eker the pill).
88

