Page 60 - Monaco Economie 125
P. 60
ECONOMY
I TER ATI AL INTERNATIONAL
RTÉ P ARMA CÉDRIC RINAUDO
Trouver une société ancrée à Monaco qui y a développé son activité… Finding a company anchored in Monaco that has developed its activity
Selon l’aveu de Sylvie Biancheri, le choix n’a pas été facile. ondé en there: according to Sylvie Biancheri, the choice was not easy. Founded in
1999 à Monaco par le Professeur ann ougier, orté Pharma corres- 1999 in Monaco by Dr ann Rougier, Fort Pharma meets these critical
pond bien à ces critères drastiques. Le laboratoire spécialisé dans les criteria. The laboratory, specialising in food supplements, currently weighs
compléments alimentaires pèse aujourd’hui au bas mot 55 millions in at at least €55 million in turnover, with 120 employees and a presence
d’euros de chiffre d’affaires, avec 120 salariés in more than 30 countries. Although it
et une présence dans plus de 30 pays… S’il ap- has belonged to the Spanish group,
partient au groupe espagnol eig ofre depuis Reig ofre, since 2015, Fort Pharma
2015, orté Pharma revendique son identité claims its Mon gasque identity. “Made
monégasque. « Le Made in Monaco a un in Monaco has a golden impact for
impact d’or pour les consommateurs. Monaco, consumers. Monaco, synonymous with
synonyme de prestige et de qualité, apporte prestige and quality, brings an additional
une aura supplémentaire à notre laboratoire », aura to our laboratory,” says Export and
estime le Directeur Export et International, International Director, C dric Rinaudo;
Cédric inaudo. Et le laboratoire monégasque and the Mon gasque laboratory does
ne compte pas s’arr ter là. Prochaine étape? not intend to stop there. ext step To
Acquérir des parts de marché en Asie du Sud acquire market share in South East Asia
Est gr ce notamment au e-commerce - après thanks, in particular, to e-commerce,
une ouverture cette année en Chine - et en after opening this year in China and
Amérique Latine. « L’international est un Sylvie Biancheri, Directrice Générale du Grimaldi Forum et Frédéric Genta, Délégué Inter- atin America.“The international scene
formidable terrain de jeu », lance en souriant ministériel à l’Attractivité et à la Transition Numérique ont remis le Trophée International à is a great playground,” said a smiling
Cédric Rinaudo, Directeur Export et International du Laboratoire Forté Pharma.
Cédric inaudo. Sylvie Biancheri, General Manager of the Grimaldi Forum, and Frédéric Genta, Monaco’s Chief C dric Rinaudo.
Digital Officer, presented the International Trophy to Cédric Rinaudo, Export and Internatio-
nal Director of the Forté Pharma Laboratory.
MA E I M AC MADE IN MONACO
LES PERLES E M TE CARL BRICE CACHIA & FRÉDÉRIC ROUXEVILLE
ui aurait pu imaginer qu’une entreprise ostréicole puisse pros- Who could have imagined that an oyster farming business could thrive
pérer sur nos côtes méditerranéennes? « Gr ce à vous, on a un on our Mediterranean shores “Thanks to you, we have a bit of Brittany
peu de Bretagne à Monaco », a résumé le nouvel administrateur in Monaco,” summed up the new Administrator of the SBM, St phane
de la SBM Stéphane aleri en primant les Perles de Monte-Carlo. Valeri, as he recompensed es Perles de Monte-Carlo. Originally, marine
A l’origine, le biologiste marin Brice Cachia avait coordonné le biologist, Brice Cachia, coordinated the world’s first floating hatchery
premier projet mondial d’écloserie flottante au large de Monaco. project off the coast of Monaco. Since 2011, this hatchery has been
Depuis 2011, cette écloserie a été transformée en nurserie d’huîtres. transformed into an oyster nursery, the first in the Mediterranean.
La première en Méditerranée. La société The company now supplies the best
fournit aujourd’hui les meilleures tables restaurants in the Principality, starting
de la Principauté, à commencer par son with their own restaurant in Fontvieille.
propre restaurant à ontvieille… S’ils ont Although they started with oysters,
commencé par les huitres, les « magiciens the “magicians of Mon gasque oyster
de l’ostréiculture monégasque » produisent farming” also produce crayfish, lobsters,
également langoustes, homards, praires, clams and cockles. The company, with
palourdes. La société au chiffre d’affaires a turnover of €232,000, wishes to breed
de 232 000 euros souhaite élever de nou- new species and develop an ancillary
velles espèces et développer une activité activity: within the framework of a
annexe : dans le cadre d’un partenariat partnership with ’Or al, es Perles
avec L’ réal, Les Perles de Monaco mesure de Monte-Carlo measures the impact
l’impact sur l’environnement de certains on the environment of some of their
de leurs produits en collaboration avec le produce in collaboration with the
Centre Scientifique de Monaco. « C’est le Stéphane Valeri, Administrateur de la Monte-Carlo SBM a remis le Trophée « Made in Mona- Scientific Centre of Monaco. “It’s the
m me circuit, le m me cycle de biologie », co » aux fondateurs des Perles de Monte-Carlo, Brice Cachia et Frédéric Rouxeville. same circuit, the same cycle of biology,”
Stéphane Valeri, Administrator of the Monte-Carlo SBM presented the Made in Monaco
observe Brice Cachia. Trophy to the founders of Les Perles de Monte-Carlo, Brice Cachia and Frédéric Rouxeville. observes Brice Cachia.
60

