Page 54 - Monaco Economy 123
P. 54
ECONOMY
Le tourisme en Principauté Tourism in the Principality
L’année 2020 a été marquée par la crise sanitaire et les mesures The year 2020 was marked by the health crisis and the measures it
qu’elle a engendrées (confinement, restrictions de déplacement generated, including lockdowns, travel restrictions on a global scale
à l’échelle mondiale etc.). L’ensemble des secteurs économiques and so on. All economic sectors have been impacted, particularly
ont été impactés et notamment l’industrie du tourisme. Fortement the tourism industry. Strongly affected by this crisis, the sector saw
touché par cette crise, le secteur a vu son activité s’effondrer dès
le premier semestre 2020. Deux ans plus tard, les indicateurs tou- its activity collapse in the first half of 2020. Two years later, tourism
ristiques sont à la hausse même s’ils restent largement inférieurs performance indicators are on the rise, even though they remain
par rapport à la même période en 2019. significantly lower compared to the same period in 2019.
2021 : UNE ANNÉE DE REPRISE POUR LE TOURISME EN PRINCIPAUTÉ 2021: YEAR OF RECOVERY FOR TOURISM IN THE PRINCIPALITY
Évolution des indicateurs de l’hôtellerie entre 2019 et 2021 / Evolution of hotel industry performance indicators between 2019 and 2021
2019 2020 2021 Variation 20/21 Variation 19/21
Taux d’occupation hôtelier / Hotel occupancy rate 65,9% 28,5% 41,6% 13,0%
Chambres occupées (en nuitées) / No of rooms booked 589 682 254 805 367 153 44,1%
Arrivées personnes / Arrivals 377 493 172 038 220 053 27,9%
Arrivées union européenne / Arrivals from the EU 63,0% 67,7% 75,3% 7,6%
Durée moyenne de séjour (en jours) / Average length of stay (days) 2,5 2,4 2,6 9,2%
Sources : Direction du Tourisme et des Congrès/Tourism and Convention Authority, IMSEE
À la fin de l’année 2021, les indicateurs de l’hôtellerie sont tous orientés à At the end of 2021, hotel industry performance indicators were all
la hausse mais restent nettement en deçà de leurs niveaux de 2019. trending upwards but remained well below their 2019 levels.
Les arrivées personnes ont augmenté de près de 28 %, passant de 172 Arrivals increased by nearly 28%, from 172,038 to 220,053. The average
038 à 220 053. La durée moyenne de séjour est également en hausse de length of stay also increased by 9.2%, leading to a sharp increase in
9,2 %, entraînant une forte progression du nombre de chambres occupées the number of occupied rooms (+44.1%) and thus the increase in the
(+44,1 %) et ainsi l’accroissement du taux d’occupation (+13 %). occupancy rate (1) (+13%).
La reprise de l’activité touristique s’est manifestée par l’augmentation du The recovery in tourist activity was manifested by the increase in the
taux d’occupation (41,6 % en 2021 contre 28,5 % en 2020). Cependant, occupancy rate (41.6% in 2021 compared to 28.5% in 2020). However,
ce dernier demeure largement inférieur à l’avant-crise (65,9 % en 2019), the latter remains much lower than before the crisis (65.9% in 2019), thus
restant ainsi toujours très affaibli par la situation sanitaire et ses impacts. still remaining very weakened by the health situation and its impacts.
Évolution mensuelle du taux d’occupation (tous hôtels) entre 2019 et 2021 (%) /
Monthly evolution of the occupancy rate (all hotels) between 2019 and 2021 (%)
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12
2019 2020 2021
Sources : Direction du Tourisme et des Congrès/Tourism and Convention Authority, IMSEE
54

