Page 140 - Monaco Economy 120
P. 140
ZOOM
Comment les résidents se déplacent-ils en Principauté ? How do residents get around in the Principality
Un des axes d’étude du Recensement de la population a concerné la One of the focuses of study in the census relates to residents’ mobility
mobilité des résidents, qu’ils soient actifs , ou non. and mode of transport, whether or not they are employed .
1
Ainsi, l’ensemble des résidents privilégie la marche à pieds (35,2 %), le Overall, Monaco residents choose walking (35.2% , the bus (26.6% and
bus (26,6%) et la voiture (22,8 %) pour se déplacer. Les actifs, quant à cars (22.8% . As for the working population, they also prefer walking, as
eux, s’ils préfèrent également la marche à pieds, utilisent aussi la voiture well as using the car (20.6% and electric bikes (19.6% .
(20,6 %) et le deux-roues motorisé (19,6 %).
Le dashboard permet ainsi de visualiser l’évolution des moyens de The dashboard on the website makes it possible to view how modes of
locomotions selon l’âge des résidents. transport have evolved, according to residents’ age.
Voici un exemple à partir de 3 catégories d’âge, pour l’ensemble des To follow is an example relating to three age group categories, covering
résidents : all residents:
- A 18 ans, les résidents se déplacent principalement à pieds, mais aussi - 18-year-old residents mostly get around on foot but they also use buses
en bus et en voiture. and cars;
- A 45 ans, la part de « marcheurs » demeure élevée, mais la voiture - aged 45, there are still a high number of walkers but here the car is in
arrive en 2ème place et le deux-roues motorisé monte sur podium au second place, with electric bikes arriving in third, replacing the bus on
détriment du bus. the podium;
- A 65 ans, le moyen de déplacement favori des résidents est le bus. - by the age of 65, the preferred mode of transport for residents of Monaco
La marche à pieds et la voiture restent très présents tandis que la is the bus, with walking and the car still very popular, whilst the proportion
proportion de deux roues motorisés, et de personnes ne se déplaçant of electric bikes and people not using transport also increases.
pas augmente.
AGE % %
18 30
45
65+ 40
18 20
45
65+ 30
18 20
45
65+ 20
18 20
45
65+ 50
18 1
45
65+ 0,3
18 2
45
65+ 2
Le dashboard interactif permet également de visualiser la différence The interactive dashboard also allows you to view the different
de mobilité selon le genre. Si la proportion de résidents utilisant la modes of transport used according to gender. Whilst the proportion
voiture est identique pour les deux sexes (20 %), les femmes sont plus of residents using the car is the same for both sexes (20% , women
nombreuses à utiliser le bus et à marcher, alors que les hommes sont are more likely to use the bus or walk and men are the biggest users
les principaux utilisateurs des deux-roues motorisés. of electric bikes.
1. Est considéré comme actif le résident de plus de 17 ans, en situation d’activité professionnelle 1. Considered as employed are residents over the age of 17 working in any professional capacity
(quel que soit son statut) ou de recherche d’emploi. and job-seekers.
140

