Page 84 - Monaco Economy 117
P. 84
Vous n’en voulez plus
News
La rue non plus !
Le dépôt sauvage
est un problème,
aidez-nous à le faire
© Michael Alesi disparaÎtre.
Un livre blanc… vert pour la Direction A white paper… green for the Department
du Tourisme et des Congrès (DTC) of Tourism and Conventions (DTC)
Le bilan de Guy Antognelli, Directeur du Tourisme et des Congrès The assessment of Guy Antognelli, Director of the Monaco Department
de Monaco, est sans appel. « Avec le Covid-19, nous sommes bien of Tourism and Congress, is final. “Covid-19 has taken us well beyond
au-delà de l’impact ressenti par le tourisme mondial lors des deux the impact on global tourism during the last two major crises; in
dernières crises majeures, en 2001-2002 suite aux attentats du World 2001-2002 following the World Trade Center attacks, and in 2009
Trade Center et en 2009 suite à la crise financière. » A la fin novembre as a result of the financial crisis. At the end of November 2020,
2020, les chiffres monégasques enregistraient moins 59% de chambres figures recorded in Monaco showed fewer than 59% of rooms sold,
vendues, un prix en baisse de 10,5% et un revenu par chambre en a price drop of 10.5%, with the revenue and the income per room in
chute libre de 63%. free fall to 63%.
A l’occasion de la réunion annuelle des bureaux de promotion de la Prin- At the annual meeting of the Principality’s promotion offices abroad,
cipauté à l’étranger, le 14 décembre, le patron de la DTC a présenté les on December 14, the head of the DTC presented the various strategic
différentes axes stratégiques et phases de reconquête d’un marché, dont approaches and phases to win back the market, a recovery that
la reconstruction « impose de repenser le modèle ». Avec un moteur : la “requires a re-think of the model”. There is one driving force: social
responsabilité sociale et environnementale. La DTC, accompagnée de la and environmental responsibility. The DTC together with the Energy
Mission de la Transition Energétique, de la Direction de l’Environnement, Transition Mission, the Department of the Environment, the various
des différents partenaires touristiques de la Principauté et avec le concours tourism partners of the Principality, and with the support of the François
du cabinet François Tourisme Consultants spécialisé en développement Tourism Consultants firm specialising in sustainable development, is
durable, réalise d’ailleurs un livre blanc sur le tourisme responsable. Objec- also preparing a white paper on responsible tourism. Objective: “to
tif : « participer, directement ou indirectement, à la totalité des objectifs de participate, directly or indirectly, in all the sustainable development
développement durable fixés par l’ONU (…) [et] pour mieux répondre aux objectives set by the UN (…) [and] to better meet the expectations of
demandes d’une clientèle sensible et exigeante sur cette thématique ». a clientele that is discerning and demanding as far as this subject is
Côté tourisme d’affaires, les acteurs de l’activité MICE (Meeting, Incentive, concerned.” On the business tourism side, the players in the MICE activity
Conférence et Exposition), travaillent à réussir une mutation qui implique (Meeting, Incentive, Conference and Exhibition) are working towards
inventivité et innovation, et doit se centrer sur le capital intellectuel, la an inventive and innovative change that must focus on intellectual
flexibilité, l’optimisation des transports et des espaces, dans le plus grand capital, flexibility, optimisation of transportand space, with the utmost
respect de l’environnement. Le Monaco Convention Bureau, catalyseur respect for the environment. The Monaco Convention Bureau, acting as
de l’offre MICE en Principauté, a ainsi lancé le 8 décembre une nouvelle a catalyst of the MICE offer in the Principality, launched a new publicity Le non-respect des articles L431-3 et L451-1 du code de l’environnement visant les
campagne de communication sous la signature #REEVENT, à l’occasion de campaign on December 8, signed #REEVENT, on the occasion of the first dépôts sauvages est passible d’une amende pouvant aller de 300 € à 18 000 €.
la première édition virtuelle du salon IBTM World. « Bien plus qu’un appel virtual edition of the IBTM World trade fair. “Much more than a call to
à réinventer l’événementiel d’affaires, #REEVENT est un cri de ralliement reinvent business events, #REEVENT is a rallying cry and an invitation
et une invitation aux professionnels du secteur à revenir organiser des to professionals in the sector to come back and organise events in the
événements en Principauté », précise Guy Antognelli. Principality”, explains Guy Antognelli.
84

