Page 97 - Monaco Economy 127
P. 97

Pourquoi les baleines

         sont importantes ?                                       Why Whales matters?


         Ce sont les engrais de l'océan, nos fournisseurs d'oxy-  They are the fertilizers of the ocean,  our oxygen
         gène et un énorme réservoir de carbone.                  providers, and huge carbon storage.

         Les baleines se nourrissent dans les profondeurs de l'océan et dé-  Whales feed in the ocean’s depths and defecate at the surface, releasing
         fèquent à la surface, libérant d'énormes quantités d'azote et de fer   huge amounts of nitrogen and iron which fertilize and stimulate the
         qui fertilisent et stimulent la croissance du phytoplancton.  growth of phytoplankton.
         Les micro-organismes (phytoplancton) à la surface de l'océan utilisent   The microorganisms (phytoplankton) at the surface of the ocean use
         les déjections de baleine pour effectuer la photosynthèse, absorber   the whale excrement to photosynthesize, absorb CO , and to release
                                                                                                         2
         le CO  et libérer jusqu'à 85 % de l'oxygène que nous respirons.  up to 85% of the oxygen we breathe.
              2
         Les baleines jouent également un rôle clé en aidant à stocker le   Whales also play a key role in helping to store carbon and prevent it
         carbone et à empêcher son rejet dans l'atmosphère. Chaque baleine   from being released into the atmosphere. Each whale sequesters 33
         séquestre en moyenne 33 tonnes de CO .                   tons of CO  on average.
                                                                          2
                                        2
         Leurs carcasses fournissent une source de nourriture concentrée et   Their carcasses provide a concentrated food source and a bonanza
         une aubaine pour les organismes des grands fonds marins.  for organisms in the deep sea.

         En 2019, le FMI (Fonds Monétaire International) a calculé la valeur   In 2019, IMF (International Monetary Fund) has calculated the value
         d'une baleine à 2 millions de dollars. Cela est dû à leur capacité à   of a whale at $2 million. This is due to their ability to reduce CO
                                                                                                                     2
         réduire les concentrations de CO  dans l'atmosphère et à leur valeur   concentrations in the atmosphere and their value in whale watching.
                                  2
         dans l'observation des baleines.
                                                                  Whales are like us in many ways… Whale brains are associated
         Les baleines nous ressemblent à bien des égards… Leurs cerveaux   with advanced abilities like; recognizing, remembering, reasoning,
         sont associés à des capacités avancées telles que : reconnaître, se   communicating, perceiving, adapting to change, problem-solving
         souvenir, raisonner, communiquer, percevoir, s'adapter au change-  and understanding!
         ment, résoudre des problèmes et comprendre !
                                                                  They have existed over 50 million years and despite humans devasting
         Elles existent depuis plus de 50 millions d'années et malgré l'impact   impact on their habitat – they are still here! One can wonder what
         dévastateur de l'homme sur leur habitat, elles sont toujours là ! On   they are trying to teach us!
         peut se demander ce qu'elles essaient de nous apprendre !  One thing is for sure, once you have seen a whale, you will never
         Une chose est sûre, une fois que vous avez vu une baleine, vous ne   ever forget it!
         l'oublierez jamais !


























         © Depositphotos/GUDKOVANDREY










                                                                                                                        97
   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102