Page 50 - Monaco Economy 120
P. 50

ZOOM





              Pasteur : un nouveau quartier  Pasteur: a New District



              L’ lot Pasteur est un défi urbanistique. Avec la  The Îlot Pasteur project is a real urban challenge,

              construction de nombreux ouvrages essentiels  with  the  construction  of  numerous  essential
              dont le très attendu nouveau collège Charles III  facilities,  including  the  highly-anticipated
              au printemps 2024.                                      Charles III secondary school in spring 2024.

              « A horizon 2024, l’îlot Pasteur abritera des ouvrages essentiels pour la   “By 2024, the Îlot Pasteur district will house essential facilities for the
              Principauté. Sur ce vaste chantier de 250 m de long pour 40 m de large   Principality. On this vast 250-metre by 40-metre site with a 10,000-m²
              (emprise de 10 000 m²), pas moins de 100 000 m² seront construits.   footprint, as much as 100,000 m² will be built. It is a major architectural

              Il s’agit d’un défi architectural de taille de réunir autant d’équipements   challenge to bring together so many priority public facilities on a single
              publics prioritaires sur un seul et même site ! », souligne Séverine Ca-  site,” emphasises Séverine Canis-Froidefond. The operation, which is part
              nis-Froidefond. L’opération, qui s’inscrit dans le cadre du programme   of the urbanisation programme for the land freed up by the old railway line
              d’urbanisation des terrains libérés par la mise en souterrain de l’ancienne   being re-directed underground, integrates the new Charles III 1,500-pupil
              voie ferrée, intègre en effet le nouveau Collège Charles III d’une capacité   secondary school (with indoor swimming pool, gymnasium, a 300-seat
              d’environ 1 500 élèves (avec piscine couverte, gymnase, amphithéâtre   amphitheatre, a canteen and central kitchen), a postal sorting centre, a
              de 300 places, cantine et cuisine centrale), un centre de tri postal, un   recyclable waste treatment centre, the new Espace Léo Ferré (circa 1,200
              centre de traitement des déchets recyclables, le nouvel Espace Léo Ferré   seats and 1,900 standing places, with seats that fold into the floor and
              (d’environ 1 200 places assises et 1 900 places debout, les sièges rentrant   removable tiers), the new municipal multi-media library including a games
              dans le sol et les gradins étant rétractables), la nouvelle Médiathèque   library, a musical rehearsal room for the Town Hall, the Department of
              municipale avec une ludothèque, une salle de répétition musicale pour   Education, Youth and Sport and a teacher training centre. There will also

              la Mairie, la Direction de l’Éducation Nationale, de la Jeunesse et des   be 7,700 m² of state-owned offices and associated archive rooms, as
              Sports et le Centre de Formation Pédagogique. Mais aussi 7 700 m²   well as a public car park of around 900 spaces on four levels, accessible
              de bureaux domaniaux et des locaux d’archives associés ainsi qu’un   from the avenue de Fontvieille.
              parking public d’environ 900 places sur 4 niveaux, accessible par l’ave-
              nue de Fontvieille.                                     Pedestrian promenade
                                                                      This urbanisation will create links with the promenade Honoré II, which
              Promenade piétonne                                      houses the Hélios and Jardins d´Apolline buildings and the future Îlot
              Cette urbanisation créera des liens avec la promenade Honoré II, qui   Charles III at the entrance to the city. This pedestrian square will include
              abrite les immeubles Hélios et Jardins d’Apolline, et le futur îlot Charles   a lane reserved for public transport and soon Monégasques will even be
              III, à l’entrée de ville. Ce parvis piétonnier inclura une voie réservée aux   able to discover a new route linking the town entrance car park to the
              transports en commun. Et bientôt les Monégasques pourront même   Exotic Gardens and the hospital, as well as three sets of lifts serving
              découvrir un nouvel itinéraire reliant le parking d’entrée de ville au Jar-  the avenue de Fontvieille. Rather like a game of Meccano, the Pasteur
              din Exotique et l’hôpital, trois blocs d’ascenseurs desservant l’avenue   project fits in to the reorganisation of Monégasque territory. In fact, the

              de Fontvieille…                                         transfer of the Espace Léo Ferré will make it possible to expand the
              Dans un jeu de mécano, l’opération Pasteur contribue de facto à la ré-  Fontvieille shopping centre; and moving the Charles III school will allow
              organisation du territoire monégasque. En effet, le transfert de l’Espace   the Annonciade district to be redeveloped, to the east of the Principality.
              Léo Ferré permettra d’agrandir le Centre Commercial de Fontvieille,
              et celui du collège Charles III permettra de réaménager le quartier de   Architectes du projet / Project architects:
              l’Annonciade, à l’Est de la ville.                 M.R                   Christian Curau & François Lallemand















                                                                     © Christian Curau & François Lallemand






               Îlot du Canton                                           Place Wurtemberg

        50
   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55